How so?
One of the reason was DOAJ has started to recruit national editors for non-English speaking countries, including Indonesia. They are fully aware of the scientific potential of those countries.
Another wind of change is coming from  the OSF who had launched several preprint servers. One of them is INArxiv (the preprint server of Indonesia), although it wasn’t meant for Indonesian only, but all papers are submitted by Indonesian due to the high demand of free and online venue to display their works. Fast Google Scholar indexing is also a very big plus.
As many as 77 papers were submitted in the first week and now, there are more than 900 papers in less than 90 days (see Fig \ref{701575}).
That’s a huge win to science.
Regarding the language barrier, more Indonesian researchers suggest an innovative way to expand the readership of their scholarly documents. They start to write extended abstract in English and or bullet point slides in English. They also have used open repositories like OSF, Figshare and Zenodo to showcase the translated documents and link them to the original papers.
That’s another win for science.